Šta sve možete raditi ako imate prevodilačkog iskustva?

sudski tumači prevodilačke agencije

Ljudi sa odličnim poznavanjem stranog jezika često se mogu videti da rade kao prevodioci. To je uobičajno radno mesto za ljude sa izuzetnim lingvističkim sposobnostima. Ali, da li znate da ako imate znanje stranog jezika i dobre komunikacione veštine možete raditi razne poslove koji se tiču prevoda. U nastavku su navedena samo neka zanimanja koja zahtevaju prevodilačko iskustvo, a koja su izuzetno zanimljiva i donose odličnu zaradu.

Koji je posao prevodioca?

Iako se čini da posao prevodioca može da radi bilo ko ko poznaje strani jezik, to je veoma daleko od istine. Dobar prevodilac mora stalno da radi na sebi i unapređenju svog znanja. Prevođenje nije lak posao. Morate uvek biti u upućeni u novine koje se dešavaju svaki dan. Takođe, morate znati kako i na koji način doći do potrebnih informacija ukoliko vam određena oblast koju prevodite nije poznata. Pored toga što morate da izuzetno poznajete pisanu formu prevoda, morate poznavati i usmenu. Simultani prevodi su veliki deo posla prevodioca. Pored samog prevođenja, prevodilac može raditi i kao lektor za određene pisane sadržaje. Uvek je naravno moguća i opcija predavača u školama, ali otvaraju se i nove mogućnosti kao što je posao sudskog tumača.

Šta radi sudski tumač?

Ako posedujete odlično znanje stranog jezika i imate iskustva u određenoj oblasti koja se može ticati pravnih dokumenata onda je ovo karijera za vas. Sudski tumač je zapravo prevodilac koji poseduje pečat kojim validira prevedena dokumenta. Za dobijanje tog pečata je potrebno malo strpljenja s obzirom da je potrebno proći kroz nekoliko koraka kako bi došli do ovog mesta. Prvo je potrebno podrazumevano poznavanje stranog jezika kao i srpsko državljanstvo. Nakon toga će vam biti potreban raspisan konkurs koji se jedino raspisuje od strane Ministrastva pravde i to možda jednom godišnje. Takođe, morate imati i položen test za sudske tumače koji se polaže nezavisno od konkursa. Kada sve to obavite polažete zakletvu i dobijate pečat sa vašim imenom i zvanje sudskog tumača. Sudski tumač je, pored toga što je dobro plaćena profesija, ujedno i veoma cenjeno zanimanje.

Gde sve prevodioci mogu da rade?

Ukoliko vam je potreban prevodilac najčešće ga možete naći u prevodilačkim agencijama. Sve usluge koje su vam potrebne za prevođenje bilo usmeno ili pismeno možete naći upravo u ovakvim agencijama. Ali to nije jedino mesto gde prevodioci mogu da rade. Kao što smo već pomenuli sudski tumač, iako radi i nezavisno od suda u obavezi je da pruža svoje usluge kad god sud to zahteva od njega. Prevodioci se takođe mogu zaposliti u ambasadama ili raznim predstvaništvima. Možda jedno od najuzbudljivijih zanimanja za osobe sa prevodilačkim iskustvom je definitivno turistički vodič. Prilika da se proputuje svet i ujedno radi posao koji se voli je zaista primamljiva. Naravno, prevodioci se mogu naći i u raznim školama kao predavači. Pored ovoga prevodioci takođe rade i u izdavačkim kućama kao i na televiziji i radiju. Radno vreme prevodioca uglavnom zavisi od ustanove za koju radi ali kako mogu i nezavisno pružati usluge, mogu sebi odrediti i vreme i tarifu. Cene prevodilačkih usluga zavise od mnogih faktora. Veličina formata, sadržaj teksta su samo neki od fakotra koji će uticati na cenu, zbog toga je najbolje informisati se direktno od prevodioca ili prevodilačkih agencija.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *